http://">
Encartada con una postura en contra del liberalismo y escuchando estas canciones de corte flamenco- arábigo para relajarme.
Ay niña
Yo te encuentro
Solita por la calle
Yo me siento enamorao...
Yo me siento triste solo
Djobi djoba
Cada dia te quiero mas
Djobi djobi djobi djoba
Cada dia te quiero mas
Djobi djobi djobi djoba
Cada dia te quiero mas
Que lo me importa
Que lo distancia
Ya nos separe
Yo me contento me retir
Y no me diga ay
Para guarja ja
Djobi djoba
Cada dia te quiero mas
Djobi djobi djobi djoba
Cada dia te quiero mas
Djobi djobi djobi djoba
Cada dia te quiero mas
Este blog solo es una representación de lo que ha sido hasta ahora mi educación.
jueves, 29 de marzo de 2012
Habibi ya nour el ain
Mi amor, brillo en mis ojos
¿Quién vive en mis fantasías
Te he adorado desde hace años
No hay nadie más en mi mente.
Mi querida, mi querida, mi querida
Que brilla en mis ojos
Mi querida, mi querida, mi querida
Que brilla en mis ojos
Mi querida, mi querida, mi querida
Que brilla en mis ojos
Mi querida, mi querida, mi querida
Que brilla en mis ojos
Quién vive en mis fantasías
Posiblemente los ojos mas bonitos
He visto
Dios esté con ustedes
Debido a su magia.
Tus ojos están conmigo
Tus ojos son suficiente
Se encienden mis noches.
Mi querida, mi querida, mi querida
Que brilla en mis ojos
Mi querida, mi querida, mi querida
Que brilla en mis ojos
Mi querida, mi querida, mi querida
Que brilla en mis ojos
Mi querida, mi querida, mi querida
Que brilla en mis ojos
Quién vive en mis fantasías
Tu corazón me llamó Que me encanta y me dijo
Que me encanta
Alá esta contigo.
me aseguraste
Tu tienes el principio
Y toda la historia
Tu tienes el principio
y toda la historia
yo estaré contigo hasta el fin.
Mi querida, mi querida, mi querida
Que brilla en mis ojos
Mi querida, mi querida, mi querida
Que brilla en mis ojos
Mi querida, mi querida, mi querida
Que brilla en mis ojos
Mi querida, mi querida, mi querida
Que brilla en mis ojos
Quién vive en mis fantasías
Habibi ya nour el ain: la herencia árabe que corre por nuestras venas

Desde el pasado sábado, que en la tele estaban hablando de la presentación del grupo de flamenco gipsy King en Bogotá, he estado obsesionada con su música tal vez esto es porque mi papá es amante de la música española (flamenco y pasodoble) y por esto de vez en cuando saca sus cassetes de esta música y los pone a sonar a todo volumen. Este acontecimiento también me hizo recordar algunas canciones árabes que estuvieron de moda hace 10 años después del boom de Shakira con su canción “ojos así” que nos hizo interesarnos un poco mas por la música del medio oriente, recuerdo en particular la canción “Habibi ya nour el ain” de Amr Diab, lo cual me hizo ir a you tube para escuchar y de paso ver el video de este pegajoso tema, y he de ahí mi asombro: el video inicia con un guitarreo propio del flamenco español, posteriormente el cantante se dirige a una villa que no se parece a ninguna de las que vi en la novela el clon , si no mas bien parece sacada de una zarzuela u opera al mejor estilo del barbero de Sevilla , y ni que decir de las bailarinas, nada de odaliscas ni Szherezadas, en su lugar aparecen unas bellas gitanas que danzan al cadencioso ritmo de la música.Desde siempre he estado interesada en saber los orígenes y las influencias de la música, entonces me surgió la interrogante: si se supone que este video es de música árabe, ¿Por qué entonces aparecen referentes del flamenco?. La razón, los casi 400 años de dominación árabe en España.

Como recordaran, este tema generalmente lo hablan en el colegio en las clases de historia medieval, España fue dominada por los árabes entre los años 411- 1492, llegando a ocupar gran parte de la península Ibérica, el territorio recibió el nombre de Al-Andalus (árabe الأندلس). Posteriormente los reyes católicos Fernando de Aragón e Isabel de Castilla lograron reconquistar el territorio perdido logrando someter a los árabes, los gobernantes y las personas pertenecientes a la clase noble por decirlo asi huyeron de nuevo a su tierra, algunos decidieron quedarse en tierras hispanas convirtiéndose al cristianismo, con esto prácticamente se inicia una persecución a los moros como eran denominados por los cristianos, motivo por el cual deciden vivir junto con los gitanos, otro pueblo también perseguido en España.Se cree que un gran número de los instrumentos musicales usados en la música occidental derivan de instrumentos andalusíes: el laúd deriva del al'oud, el rabel del rebab, la guitarra de la qitara, el adufe de al-duff, la alboka de al-buq, el añafil de al-nafir, la ajabeba de al-shabbaba, las castañuelas de kasatan, la dulzaina de al-zurna, entre otros.8 todos instrumentos procedentes del al-Ándalus.La gaita gallega de la ghaita,el arpa y la cítara del qanun,el violín del ghichak,y la tiorba del tarab. Esta parece haber sido la explicación al porque de la semejanza del flamenco con la música árabe.
Lo que no podemos olvidar es que ademas de la música también hemos recibido influencias en nuestro idioma, como por ejemplo las palabras álgebra,arroba,alhaja; así también algunos apellidos podrían considerarse de origen árabe (Alcázar, Córdoba,etc).Nosotros quienes también estuvimos dominados por varios siglos, también llevamos esa ascendencia árabe y porque no, tal vez tener en nuestra familia un ancestro árabe, emocionante, no es verdad?;)